Colectivo Cartapacio Liberal. Noticiero y breves comentarios de libros leídos y que consideramos de interés. El Colectivo Cartapacio Liberal se ha adherido al periódico digital www.aragonliberal.es

Friday, March 16, 2007

Bravuconadas de los españoles, de Pierre de Bourdeille.

Recomienda Criteria: Bravuconadas de los españoles, de Pierre de Bourdeille.

Aragón Liberal  (Enviado por: redacción) 17/03/07, 08:00 h
image

Por si no hubiera suficientes alicientes, el texto viene presentado por el historiador Pío Moa, que, además de ser el traductor de la obra, nos ofrece un completo estudio de la época, traído a colación del propio texto de Bourdeille.

Bravuconadas de los españoles

de Pierre de Bourdeille

Sana envidia de un francés por los españoles

Recomendación de Criteria


"Las fanfarronadas españolas superan a las de cualquier otra nación, tanto que debe reconocerse que la nación española es brava, bravucona y valerosa, y de genio vivo y hábil para improvisar frases con ingenio". Leyendo la admiración de Bourdeille, señor de Brantôme, no cabe sino pensar en la grandeza de aquellos hombres que nos precedieron; en cómo de bizarras debieron ser sus vidas y sus acciones para que un francés de la época se aviniera a escribir sobre ellos en términos tan elogiosos y encumbrados.

Bravuconadas de los españoles no es un tratado sobre historia, pero sí es una fuente histórica; ni un tratado sesudo sobre los españoles, pero sí un retrato ameno y fiel de los mismos. No tiene tampoco la pesadez de los trabajos académicos, sino que está escrito en un tono coloquial y fresco que le llevará de la admiración a la risa en continua alternancia. De hecho, los relatos están concebidos como un regalo personalísimo del autor a su señora, Margarita de Valois, duquesa de Valois, que parecía tener gran interés en estos temas. Al menos, deja constancia de ello el autor en carta destinada a ésta última: "noté un día que teníais curiosidad por las «fanfarronadas españolas», en las que os complacíais tanto que desde entonces me propuse escribir esta obra, en la que encontraréis no sólo gracias de los españoles, sino también de vuestros nobles franceses y otros".

Un libro ameno, divertido y con el rigor histórico propio de un testigo honesto y presencial, que no puede dejar de leer y recomendar a sus amigos. Por si no hubiera suficientes alicientes, el texto viene presentado por el historiador Pío Moa, que, además de ser el traductor de la obra, nos ofrece un completo estudio de la época, traído a colación del propio texto de Bourdeille. De esta forma el libro esconde dos obras en una, lo que lo convierte en doblemente interesante.

Recomendar

No comments: